پ
پ

💠🔶💠 حدیث مهدوی

🔸 نامه‌ی امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف به شیخ مفید رحمةالله علیه

ذِكْرُ كِتَابٍ وَرَدَ مِنَ اَلنَّاحِيَةِ اَلْمُقَدَّسَةِ حَرَسَهَا اَللَّهُ وَ رَعَاهَا فِي أَيَّامٍ بَقِيَتْ مِنْ صَفَرٍ سَنَةَ عَشَرَةٍ وَ أَرْبَعِمِائَةٍ عَلَى اَلشَّيْخِ اَلْمُفِيدِ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ اَلنُّعْمَانِ قَدَّسَ اَللَّهُ رُوحَهُ وَ نَوَّرَ ضَرِيحَهُ ذَكَرَ مُوصِلُهُ أَنَّهُ يَحْمِلُهُ مِنْ نَاحِيَةٍ مُتَّصِلَةٍ بِالْحِجَازِ – نُسْخَتُهُ: – لِلْأَخِ اَلسَّدِيدِ وَ اَلْوَلِيِّ اَلرَّشِيدِ اَلشَّيْخِ اَلْمُفِيدِ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ اَلنُّعْمَانِ أَدَامَ اَللَّهُ إِعْزَازَهُ مِنْ مُسْتَوْدَعِ اَلْعَهْدِ اَلْمَأْخُوذِ عَلَى اَلْعِبَادِ

بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ أَمَّا بَعْدُ سَلاَمٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا اَلْوَلِيُّ اَلْمُخْلِصُ فِي اَلدِّينِ اَلْمَخْصُوصُ فِينَا بِالْيَقِينِ فَإِنَّا نَحْمَدُ إِلَيْكَ اَللَّهَ اَلَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَ نَسْأَلُهُ اَلصَّلاَةَ عَلَى سَيِّدِنَا وَ مَوْلاَنَا وَ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَلطَّاهِرِينَ وَ نُعْلِمُكَ أَدَامَ اَللَّهُ تَوْفِيقَكَ لِنُصْرَةِ اَلْحَقِّ وَ أَجْزَلَ مَثُوبَتَكَ عَلَى نُطْقِكَ عَنَّا بِالصِّدْقِ أَنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَنَا فِي تَشْرِيفِكَ بِالْمُكَاتَبَةِ وَ تَكْلِيفِكَ مَا تُؤَدِّيهِ عَنَّا إِلَى مَوَالِينَا قِبَلَكَ أَعَزَّهُمُ اَللَّهُ بِطَاعَتِهِ وَ كَفَاهُمُ اَلْمُهِمَّ بِرِعَايَتِهِ لَهُمْ وَ حِرَاسَتِهِ فَقِفْ أَيَّدَكَ اَللَّهُ بِعَوْنِهِ عَلَى أَعْدَائِهِ اَلْمَارِقِينَ مِنْ دِينِهِ عَلَى مَا أَذْكُرُهُ وَ اِعْمَلْ فِي تَأْدِيَتِهِ إِلَى مَنْ تَسْكُنُ إِلَيْهِ بِمَا نَرْسِمُهُ إِنْ شَاءَ اَللَّهُ نَحْنُ وَ إِنْ كُنَّا نَائِينَ بِمَكَانِنَا اَلنَّائِي عَنْ مَسَاكِنِ اَلظَّالِمِينَ حَسَبَ اَلَّذِي أَرَانَاهُ اَللَّهُ تَعَالَى لَنَا مِنَ اَلصَّلاَحِ وَ لِشِيعَتِنَا اَلْمُؤْمِنِينَ فِي ذَلِكَ مَا دَامَتْ دَوْلَةُ اَلدُّنْيَا لِلْفَاسِقِينَ فَإِنَّا نُحِيطُ عِلْماً بِأَنْبَائِكُمْ وَ لاَ يَعْزُبُ عَنَّا شَيْءٌ مِنْ أَخْبَارِكُمْ – وَ مَعْرِفَتُنَا بِالذُّلِّ اَلَّذِي أَصَابَكُمْ مُذْ جَنَحَ كَثِيرٌ مِنْكُمْ إِلَى مَا كَانَ اَلسَّلَفُ اَلصَّالِحُ عَنْهُ شَاسِعاً وَ نَبَذُوا اَلْعَهْدَ اَلْمَأْخُوذَ وَرٰاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاٰ يَعْلَمُونَ إِنَّا غَيْرُ مُهْمِلِينَ لِمُرَاعَاتِكُمْ وَ لاَ نَاسِينَ لِذِكْرِكُمْ وَ لَوْ لاَ ذَلِكَ لَنَزَلَ بِكُمُ اَللَّأْوَاءُ وَ اِصْطَلَمَكُمُ اَلْأَعْدَاءُ فَاتَّقُوا اَللَّهَ جَلَّ جَلاَلُهُ وَ ظَاهِرُونَا عَلَى اِنْتِيَاشِكُمْ مِنْ فِتْنَةٍ قَدْ أَنَافَتْ عَلَيْكُمْ يَهْلِكُ فِيهَا مَنْ حُمَّ أَجَلُهُ وَ يُحْمَى عَنْهَا مَنْ أَدْرَكَ أَمَلَهُ وَ هِيَ أَمَارَةٌ لِأُزُوفِ حَرَكَتِنَا وَ مُبَاثَّتِكُمْ بِأَمْرِنَا وَ نَهْيِنَا وَ اَللّٰهُ مُتِمُّ نُورِهِ … وَ لَوْ كَرِهَ اَلْمُشْرِكُونَ اِعْتَصِمُوا بِالتَّقِيَّةِ مِنْ شَبِّ نَارِ اَلْجَاهِلِيَّةِ يُحَشِّشُهَا عَصَبٌ أُمَوِيَّةٌ يَهُولُ بِهَا فِرْقَةً مَهْدِيَّةً أَنَا زَعِيمٌ بِنَجَاةِ مَنْ لَمْ يَرُمْ فِيهَا اَلْمَوَاطِنَ وَ سَلَكَ فِي اَلطَّعْنِ مِنْهَا اَلسُّبُلَ اَلْمَرْضِيَّةَ إِذَا حَلَّ جُمَادَى اَلْأُولَى مِنْ سَنَتِكُمْ هَذِهِ فَاعْتَبِرُوا بِمَا يَحْدُثُ فِيهِ وَ اِسْتَيْقِظُوا مِنْ رَقْدَتِكُمْ لِمَا يَكُونُ فِي اَلَّذِي يَلِيهِ سَتَظْهَرُ لَكُمْ مِنَ اَلسَّمَاءِ آيَةٌ جَلِيَّةٌ – وَ مِنَ اَلْأَرْضِ مِثْلُهَا بِالسَّوِيَّةِ وَ يَحْدُثُ فِي أَرْضِ اَلْمَشْرِقِ مَا يَحْزُنُ وَ يُقْلِقُ وَ يَغْلِبُ مِنْ بَعْدُ عَلَى اَلْعِرَاقِ طَوَائِفُ عَنِ اَلْإِسْلاَمِ مُرَّاقٌ تَضِيقُ بِسُوءِ فِعَالِهِمْ عَلَى أَهْلِهِ اَلْأَرْزَاقُ ثُمَّ تَنْفَرِجُ اَلْغُمَّةُ مِنْ بَعْدُ بِبَوَارِ طَاغُوتٍ مِنَ اَلْأَشْرَارِ ثُمَّ يستر [يُسَرُّ] بِهَلاَكِهِ اَلْمُتَّقُونَ اَلْأَخْيَارُ وَ يَتَّفِقُ لِمُرِيدِي اَلْحَجِّ مِنَ اَلْآفَاقِ مَا يُؤَمِّلُونَهُ مِنْهُ عَلَى تَوْفِيرٍ عَلَيْهِ مِنْهُمْ وَ اِتِّفَاقٍ وَ لَنَا فِي تَيْسِيرِ حَجِّهِمْ عَلَى اَلاِخْتِيَارِ مِنْهُمْ وَ اَلْوِفَاقِ شَأْنٌ يَظْهَرُ عَلَى نِظَامٍ وَ اِتِّسَاقٍ فَلْيَعْمَلْ كُلُّ اِمْرِئٍ مِنْكُمْ بِمَا يَقْرُبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنَا وَ يَتَجَنَّبُ مَا يُدْنِيهِ مِنْ كَرَاهَتِنَا وَ سَخَطِنَا فَإِنَّ أَمْرَنَا بَغْتَةٌ فُجَاءَةٌ حِينَ لاَ تَنْفَعُهُ تَوْبَةٌ وَ لاَ يُنْجِيهِ مِنْ عِقَابِنَا نَدَمٌ عَلَى حَوْبَةٍ

وَ اَللَّهُ يُلْهِمُكُمُ اَلرُّشْدَ وَ يَلْطُفُ لَكُمْ فِي اَلتَّوْفِيقِ بِرَحْمَتِهِ نُسْخَةُ اَلتَّوْقِيعِ بِالْيَدِ اَلْعُلْيَا عَلَى صَاحِبِهَا اَلسَّلاَمُ هَذَا كِتَابُنَا إِلَيْكَ أَيُّهَا اَلْأَخُ اَلْوَلِيُّ وَ اَلْمُخْلِصُ فِي وُدِّنَا اَلصَّفِيُّ وَ اَلنَّاصِرُ لَنَا اَلْوَفِيُّ حَرَسَكَ اَللَّهُ بِعَيْنِهِ اَلَّتِي لاَ تَنَامُ فَاحْتَفِظْ بِهِ وَ لاَ تُظْهِرْ عَلَى خَطِّنَا اَلَّذِي سَطَرْنَاهُ بِمَا لَهُ ضَمَّنَّاهُ أَحَداً وَ أَدِّ مَا فِيهِ إِلَى مَنْ تَسْكُنُ إِلَيْهِ وَ أَوْصِ جَمَاعَتَهُمْ بِالْعَمَلِ عَلَيْهِ إِنْ شَاءَ اَللَّهُ وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَلطَّاهِرِينَ.

📗 الاحتجاج ج ۲، ص ۴۹۵
📙 بحار الأنوار، ج ۵۳، ص ۱۷۴
📘 نوادر الأخبار، ج ۱، ص ۲۴۱

〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️

💠🔶💠 حدیث مهدوی

🔸 نامه‌ی امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف به شیخ مفید رحمةالله علیه

نامه‌اى در اواخر ماه صفر سال ۴۱۰ (هجرى) از ناحيۀ مقدّسۀ امام زمان عليه السّلام به شيخ مفيد محمّد بن محمّد بن نعمان-قدّس اللّٰه روحه-رسيد، حامل نامه گفته است كه آن را از ناحيه‌اى متّصل به حجاز آورده، و مضمون توقيع اين است:

اين نامه‌اى است به برادر با ايمان و دوست رشيد أبو عبد اللّٰه محمّد بن محمّد بن نعمان: شيخ مفيد-أدام اللّٰه اعزازه-كه از جملۀ پيمانهايى است كه به وديعت نهاده شده و از بندگان خدا اخذ گرديده است.

بسم اللّٰه الرّحمن الرّحيم، سلام بر تو اى دوست مخلص در دين كه در اعتقاد به ما با علم و يقين امتياز دارى. ما شكر وجود تو را به پيشگاه خداوندى كه جز او خدائى نيست برده و از ذات بى‌زوالش مسألت مى‌نمائيم كه رحمت پياپى خود را بر آقا و مولى و پيغمبر ما محمّد و اولاد طاهرين او فرو فرستد، و به تو-كه پروردگار توفيقات را براى يارى حقّ‌ مستدام بدارد و پاداش تو را با سخنانى كه از جانب ما مى‌گوئى با صداقت افزون گرداند-اعلام مى‌دارم كه: به ما اجازه داده شده كه تو را به شرافت مكاتبه مفتخر سازيم و موظّف بداريم كه آنچه به تو مى‌نويسيم به دوستان ما كه نزد تو مى‌باشند برسانى. خداوند تمامى ايشان را به طاعت خود عزيز بدارد و با حفظ‍‌ و عنايات خود مشكلات آنان را برطرف فرمايد.خداوند تو را به امداد خود بر دشمنانش كه از دين او بيرون رفته‌اند، پيروز گرداند و در رسانيدن به كسانى كه اطمينان به آنان دارى به طرزى كه إن شاء اللّٰه مى‌نويسم عمل كن. هر چند ما در جايى منزل كرده‌ايم، كه از محلّ‌ سكونت ستمگران دور است و اين هم بعلّتى است كه خداوند صلاح ما و شيعيان با ايمان ما را تا زمانى كه دولت دنيا از آن فاسقان مى‌باشد در اين ديده است، ولى در عين حال از اخبار و اوضاع شما كاملا آگاهيم و چيزى از آن بر ما پوشيده نمى‌ماند. ما از لغزشهائى كه از برخى شيعيان سر مى‌زند از وقتى كه بسيارى از آنان ميل به بعضى از كارهاى ناشايسته‌اى نموده‌اند كه نيكان گذشته از آنان احتراز مى‌نمودند و پيمانى كه از آنان براى توجّه به خداوند و دورى از زشتى‌ها گرفته شده و آن را پشت سر انداخته‌اند اطّلاع داريم، گويا آنان نمى‌دانند كه ما در رعايت حال شما كوتاهى نمى‌كنيم و ياد شما را از خاطر نبرده‌ايم، و اگر جز اين بود از هر سو گرفتارى به شما رو مى‌آورد و دشمنانتان، شما را از ميان مى‌بردند، تقوا پيشه سازيد و به ما اعتماد كنيد و چارۀ اين فتنه و امتحان را كه به شما رو آورده است از ما بخواهيد امتحانى كه هر كس مرگش رسيده باشد، در آن نابود مى‌گردد و آن كس كه به آرزوى خود رسيده باشد از ورطۀ آن به سلامت مى‌رود. آن فتنه و امتحان علامت حركت ما و امتياز شما در برابر اطاعت و نافرمانى ما است، خداوند هم نور خود را كامل مى‌گرداند هر چند مشركان نخواهند.با تقيّه خود را از دشمنان نگاهداريد و از افروختن آتش جاهليّت پرهيز كنيد. كسانى كه در اين فتنه بجاهاى پنهان؛ پناه نبرده و در سرزنش آن، راه پسنديده گرفته‌اند. چون ماه جمادى الاولى سال جارى فرا رسيد، شما بايد از آنچه در آن ماه روى مى‌دهد، عبرت بگيريد، و از آنچه بعد از آن واقع مى‌شود، از خواب غفلت بيدار شويد. عنقريب علامت آشكارى از آسمان براى شما پديد مى‌آيد و نظير آن در زمين نيز ظاهر مى‌گردد كه مردم را اندوهگين مى‌كند و بوحشت مى‌اندازد. آنگاه مردمى كه از اسلام خارج شده‌اند بر عراق مسلّط‍‌ مى‌گردند و به واسطۀ سوء اعمال آنان أهل عراق دچار ضيق معيشت مى‌شوند، سپس اين رنج و زحمت با مرگ يكى از اشرار از ميان مى‌رود؛ و از مردن او پرهيزگاران خير انديش خشنود مى‌گردند، و مردمى كه از اطراف عالم آرزوى حجّ‌ بيت اللّٰه دارند، به آرزوى خود مى‌رسند و به حجّ‌ مى‌روند. هر مردى از شما بايد به آنچه كه بوسيلۀ دوستى ما به آن تقرّب مى‌جست عمل كند. و از آنچه مقام او را پست مى‌گرداند و خوش آيند ما نيست اجتناب نمايد زيرا خداوند بطور ناگهانى انسان را برانگيخته مى‌كند؛ آنهم در وقتى كه توبه سودى بحال او ندارد و پشيمانى او را از كيفر ما نجات نمى‌دهد، خداوند تو را به رشد و كمال الهام بخشد و با لطف خود به رحمت واسعه‌اش توفيق دهد!.
نسخۀ توقيع به دست خطّ‍‌ مباركش كه بر آن سلام باد!:اين نامه‌اى است از ما به تو؛ اى برادر و اى ولىّ‌، و اى مخلص در محبّت ما، و اى پاك و ياور وفادار-خداوند با ديده‌اى كه خواب ندارد تو را حراست فرمايد-پس آن را خوب نگاهدار، و بر خطّى كه مرقوم داشتيم بدان چه تعهّد نموديم اظهار مدار و نشان كسى مده، و مفاد آن را به كسى رسان كه نزد او آرام مى‌گيرى، و جماعت ايشان را سفارش كن كه به خواست خدا بدان عمل كنند، و صلوات خدا بر محمّد و آل پاكش باد.

📗 الاحتجاج ج ۲، ص ۴۹۵
📙 بحار الأنوار، ج ۵۳، ص ۱۷۴
📘 نوادر الأخبار، ج ۱، ص ۲۴۱

〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️🔸〰️〰️

🤲 اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.